Lexikon der Argumente

Philosophische Themen und wissenschaftliche Debatten
 
[englisch]


Inhaltliche Beanstandungen

Tabelle
Begriffe
Versus
Lager
Thesen I
Thesen II

Begriff/Autor  

Was ist falsch?
Seitenangabe
Übrige Metadaten
Übersetzung
Excerpt, Inhalt
Sonstiges

Richtig: Jahr / Ort / Seite
/ /

Richtigstellung
(max 500 Zeichen)

Einsender*
oder User-ID

Ihre E-Mail Adresse*

Captcha Code-Check*
Captcha Code
 
Bitte Captcha Code hier eingeben

 
Code schlecht lesbar? Dann anderen Text erzeugen.

Beanstandungen werden
nicht veröffentlicht.

 


 
Field II 162
Nicht-wörtliche Bedeutung/Punktanführungszeichen/Sellars/Field: wenn Sellars damit Bedeutungen und Einstellungen zuschreibt, dann ist das keine linguistische Sicht. - Field: pro linguistische Sicht: Bedeutungscharakteristik aus Inferenzen in der Sprache - und Rolle in der eigenen Psychologie.
- - -
Frank I 388
Anführungszeichen/Sellars: "Punkt-Anführungszeichen": signalisiert die Rolle, die Tokens dieses Typs in der Verhaltensökonomie des Sprechers spielen - Bsp "red" bezeichnet dieselbe Rolle wie "rouge". - CastanedaVsSellars/Castaneda: das ist nicht realistisch in Bezug auf Übersetzungen. - Prädikat in Punktanführungszeichen: benennt Attribut.
>Prädikate, >Attribute, >Verhalten/Sellars, >Terminologie/Sellars.


Hector-Neri Castaneda (1987b): Self-Consciousness, Demonstrative Reference,
and the Self-Ascription View of Believing, in: James E. Tomberlin (ed) (1987a): Critical Review of Myles Brand's "Intending and Acting", in: Nous 21 (1987), 45-55

James E. Tomberlin (ed.) (1986): Hector-Neri.Castaneda, (Profiles: An International Series on Contemporary Philosophers and Logicians, Vol. 6), Dordrecht 1986

Hinweis: Liebe User, bitte unterscheiden Sie zwischen Korrektur und neuem Beitrag. Wenn alles falsch sein soll, sogar die Seitenzahl und der Autor, handelt es sich vielleicht einfach um eine andere Meinung.
Die Beanstandung wird dem Einsender des ursprünglichen Beitrags zur Stellungsnahme zugeschickt, bevor die Änderung übernommen wird.