Richtigstellung
(max 500 Zeichen)
Captcha Code-Check*
Beanstandungen werden
nicht veröffentlicht.
I 323
Zwillingserde/PoundstoneVsPutnam: Lange Molekülketten entsprechen klebrigen Flüssigkeiten. - Dann gibt es gar keine Verwechselbarkeit von XYZ (das für eine lange Molekülkette stehen soll) und H
2O. - Das Zwillingserden-Wasser wäre ungenießbar.
>
Gedankenexperimente.
Gedankenexperimente/Poundstone: Physikalische Realisierbarkeit ist von Belang. Zwillingserde/Poundstone: einzig mögliche Verbindung: Wasserstoff/Sauerstoff (Wasserstoffperoxyd): dieses ist extrem instabil. Wenn Ammoniak flüssig ist, ist Quecksilber fest. - Das wäre eine ganz andere Welt.
((s) H
2O/XYZ kann dann nicht die einzige Veränderung sein. Poundstone argumentiert holistisch.)
Putnam: Auf der Zwillingserde macht man identische Erfahrungen - aber es gibt mehr als eine Realität, die dazu passt.
>
Wissen, >
Gewissheit, >
Skeptizismus, >
Erfahrung, >
Wahrnehmung, >
Qualia.
I 327
Übersetzung/Zwillingserde/PoundstoneVsPutnam: Variante: Angenommen, auf der Zwillingserde gibt es einen Text von "Schiller": "Die Jungfrau von Orleans" - Die Rück-Übersetzung ergäbe aber Urfaust. - Dann gäben wir die Parole aus: "Bedeutungen sind nicht im Buch".
>
Bedeutung/Putnam, >
Bedeutungen nicht im Kopf, >
Zwillingserde.
Vs: Eine solche Übersetzung wäre nicht möglich, weil die Worthäufigkeiten bei jeder Übersetzung das gleiche Muster ergeben müssten.
Vgl. >
Satz von Löwenheim.
Lösung: Ein Algorithmus, der den Text völlig modifiziert.
Pointe: Es gibt keinen Beweis, dass das Voynich-Manuskript keine Übersetzung eines bekannten Texts ist.
>
Beweise, >
Beweisbarkeit.